漫漫寻子路

Lorewalker_  Lorewalker_     2021-11-13      0

首页 > 电影

​​片名《OTAC》是波斯维亚语父亲的意思,国语译名为《漫漫寻子路》。这让我想起今年另一部艺联引进电影《TheFather》,国语译名《困在时间里的父亲》。


胶片拍摄的电影色彩更细腻的同时带有颗粒感,起初感觉像是看一部老电影,直到角色说出现在已经是21世纪才恍然大悟,原来故事就发生在不久以前。

剧情简单概括:福利组织带走了他的孩子,父亲要去上诉。以常人难以想象的方式:步行三百公里,到首都贝尔格莱德去,要把诉状亲手交给部长。


“现在已经是21世纪了,应该给孩子们配台电脑。”

这句话乍一看没有任何问题,但在影片中听来实在是讽刺。影片的第一幕就是母亲带着孩子讨薪,因为他们已经没有足够的钱吃饭。官员向一个在温饱线上挣扎的家庭要求电脑,无异于在说“何不食肉糜”。


贫穷是原罪吗?也许是吧

看起来好像哪里都不对,又似乎哪里都很对。

如果将贫穷视为一种原罪,似乎就能厘清所有的逻辑,别说是养育孩子,贫穷的人甚至不配活着,哪怕他们每天努力地工作。

联想到《我不是药神》中的台词:“世界上只有一种病,就是穷病。”贫穷也许是一种病,但不是个体的病,是整个社会的病。



暴裂无声

片中的父亲甚至没有太多的台词,多数时候都是以带着凝重的面容一言不发地行走。受伤,淋雨,山岭,野兽,没有阻拦这位父亲前进的脚步。他的痛苦和悲伤是无声的,但每个人都可以从他的眼神中看到坚毅。

观影过程中时刻在想,究竟在哪个瞬间情绪会爆发,会不会有歇斯底里的怒吼,但却并没有。反倒是接受好心人送来的食物的时候,泪如决堤。



生活还要继续

影片结尾的处理可谓神来之笔,直观展现给观众的家徒四壁的字面含义。父亲拿回一张桌子,四把椅子,拿回女儿的玩具,拿回电视机,或许意味着对未来还抱有希望。

引用豆瓣高赞短评的一句话:“把桌椅扛回原位,假装家还在。”

图片来自豆瓣图片来自豆瓣


“根据真实事件改编”

这八个字是如此沉重,真实且荒诞。看完电影后得知这名父亲在六年后才拿回孩子的抚养权,深感同情,无力。现实远比电影残酷得多。



11月11日上海万达影城(虹桥南丰城店)11月11日上海万达影城(虹桥南丰城店)


​​​​


郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如信息有误,请联系我们修改或删除。