1)香港第六任行政长官HKSAR's sixth-term chief executive 2)无记名投票to cast the secret ballots 3)以一人一票方式on a one-person-one-vote basis 4)“爱国者治港”原则 the principle of "patriots administering Hong Kong” 5)同为香港开新篇starting a new chapter for Hong Kong together 6)界别sector 7)候选人candidate 8)被提名to be nominated 9)潜伏期 incubation period 10)加强针 booster jab 11)新冠疫苗 COVID-19 vaccine 12)完全接种 fully vaccinated 13)中国共青团 Communist Youth League of China 14)素质教育quality education 15)青年节Youth Day 16)正义不会缺席,邪恶必受严惩Justice will not be absent and the evil will be severely punished.
1)贸易顺差 trade surplus 2)贸易逆差trade deficit 3)外贸依存度ratio of dependence on foreign trade 4)马拉喀什条约Marrakesh Treaty 5)尊重和保障残疾人权益respect and protect the rights and interests of people with disabilities 6)视力障碍visually impaired 7)世界知识产权组织World Intellectual Property Organization (WIPO) 8)无化学武器世界 a world free of chemical weapons
1)最有智慧的评论the smartest commentary 2)以县城为重要载体的城镇化建设 urbanization with a focus on county towns 3)城乡融合发展integrated urban-rural development 4)新型城镇化战略new urbanization strategy 5)户籍制度改革reform of the household registration system
1)客机passenger plane 2)偏离跑道to veer off the runway 3)在起飞过程中during take-off 4)起火to catch fire 5)机组人员crew members 6)机上乘客passengers on board 7)被撤离to be evacuated 8)生物经济 bioeconomy 9)生物科技创新biotechnological innovation 10)生物育种bio-breeding 11)生物制药bio-medicine 12)安全岛 refuge island 13)积极防御 active defense
1)降半旗to fly flags at half-staff 2)不可替代的损失irreplaceable loss 3)对疫情继续保持警惕to remain vigilant against the pandemic 4)对悲伤变得麻木to grow numb to the sorrow 5)纾困稳岗 help ease enterprises' burden and keep their payroll stable 6)中小微企业micro, small, and medium-sized enterprises 7)援企、稳岗、扩就业assist businesses, stabilize employment and create more jobs 8)旅游收入 tourism revenue 9)自动气象监测站 automatic meteorological monitoring station 10)国家植物园 national botanical garden 11)野生植物 wild plants 12)过度开发 over-exploitation 13)迁地保护 off-site protection 14)国家生态安全 national biosecurity 15)外来物种入侵 invasion of alien species 16)经济数据 economic data 17)财政收入 fiscal revenue 18)经济指标 economic indicator 19)工业产值 industrial output 20)城镇调查失业率 surveyed urban unemployment rate